FANDOM


Elegy
Tada kogoeru erejī ~The Theme Of FREEZER~ (jap. ただ凍える 挽歌 〜The Theme Of FREEZER〜

[Tada kogoeru erejī ~za tēma obu furīza~]) – motyw muzyczny Freezera w serii Dragon Ball Kai. Muzyka, słowa oraz wykonanie: His Excellency Demon, aranżacja Anders Rydholm.

OryginałEdytuj

Demon Kakka - Tada Kogoeru Elegy ~The Theme of FREEZER~ - subtitulado español05:38

Demon Kakka - Tada Kogoeru Elegy ~The Theme of FREEZER~ - subtitulado español

video

鳥はいつか さえずり止め
風はいつか 欺瞞溢れ
花はいつか つぼみ潜め
月はいつか 暦忘れ
空はいつか 夜に囚われ
海はいつか 凍り

やつが来る 地獄晒す
襲い来る 夢も凍る

ゴミ虫の声はいちいち 俺様の癇にさわる
身の程を知れ 下等生物

完璧なる帝の 願い叶う時
愛の詩は ただ凍えるElegy

ゴミ虫は今日も地を這い
餌を求め媚を売る
綺麗ゴトは 気休めだけ

私こそが全て 崇めひれ伏せ
無駄な勇気 ただ凍えるElegy(Elegy)

永久の命ぞ 獲りし日や
虫けらはことに 愛でたしや

やつが来る 地獄晒す
襲い来る 夢も凍る
He is coming,freezing me-!
鳥はいつか さえずり止め
風はいつか 欺瞞に犯され

今 現世は Extreme like as Dragon Balls

完璧なる帝の 願い叶う時
愛の詩は ただ凍えるElegy(Elegy)
ただ凍えるElegy

Pisownia łacińskaEdytuj

Tori wa itsuka saezuri-yame
Kaze wa itsuka giman-afure
Hana wa itsuka tsubomi-hisome
Tsuki wa itsuka koyomi-wasure
Sora wa itsuka yoru ni toraware
Umi wa itsuka koori

Yatsu ga kuru jigoku sarasu
Osoikuru yume mo kooru

Gomi-mushi no koe wa ichi-ichi ore-sama no kanni sawaru
Mi no hodo o shire katou seibutsu

Kampeki naru mikado no negai kanau toki
Ai no uta wa tada kogoeru elegy

Gomi-mushi wa kyō mo chi o hai
Esa o motome kobi wo uru
Kirei-goto wa kiyasume dake

Watashi koso ga subete agamehire fuse
Mudana yuuki tada kogoeru elegy (elegy)

Towa no inochizo torishi hi ya 
Mushikera wa koto ni medetashi ya

Yatsu ga kuru jigoku sarasu
Osoikuru yume mo kooru
He is coming, freezing me-!
Tori wa itsuka saezuri-yame
Kaze wa itsuka giman ni okasare

Ima utsuse wa extreme like as Dragon Balls

Kampeki naru mikado no negai kanau toki
Ai no uta wa tada kogoeru elegy (elegy)
Tada kogoeru elegy

TłumaczenieEdytuj

Tylko elegia oziębłości: Temat Freezera

To czas, kiedy ptaki przestają śpiewać,
To czas, kiedy wiatr zawodzi potępieńczo,
To czas, kiedy kwiaty się zamykają,
To czas, kiedy księżyc zapomina o swoim cyklu,
To czas, kiedy wieczna noc okrywa niebo,
To czas, kiedy morze zamarza.

Nadchodzi, odsłaniając piekło.
Atakuje. Zamrozi nawet sny.

Robaki maluczkie, wasz natrętny klekot prawdziwie mnie irytuje.
Poznajcie swoje miejsce, nędzne proste formy życia.

Gdy spełnia się pragnienie cesarza,
Miłosny wiersz jest tylko elegią oziębłości.

Dzisiaj również maluczkie robaki popełzną po ziemi,
Ich trud kadzidłem ku mej czci.
Piękne słowa są tylko pustym pocieszeniem.

Jam przeto wszystkim, pokłońcie się, oddajcie należny mi hołd.
Daremna odwaga jest tylko elegią oziębłości (elegią).

W dzień pozyskania życia wiecznego,
Robaki pierwsze tężeją w radosnym uniesieniu.

Nadchodzi, odsłaniając piekło.
Atakuje. Zamrozi nawet sny.
Nadchodzi, zamrażając mnie.

To czas, kiedy ptaki przestają śpiewać,
To czas, kiedy wiatr przeszywa wszystko potępieńczo,

Istne ekstremum, całkiem niczym smocze kule.

Gdy spełnia się pragnienie cesarza,
Miłosny wiersz jest tylko elegią oziębłości (elegią).
Tylko elegią oziębłości.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki