FANDOM


Makafushigi Adventure
Makafushigi Adventure! (魔訶不思議アドベンチャー!; ang. Mystical Adventure! pl. Mistyczna Przygoda!– utwór początkowy w oryginalnej japońskiej wersji Dragon Ball.

InformacjeEdytuj

Piosenka została napisana przez Yuriko Mori, muzykę skomponował Takeshi Ike z układem z Kohei Tanaka, a wykonywana jest przez Hiroki Takahashi (Columbia Records). Istnieje też angielska wersja utworu, została ona stworzona przez Funimation.

TekstEdytuj

Telewizja rozmiar edycjaEdytuj

Japoński Transkrypcja Polskii (wersja fanowska)
SONG
掴もうぜ! DRAGON BALL Tsukamou ze! DORAGONBOORU Zbierzmy je wszystkie! Smocze Kule
世界で一等 スリルな秘密 Sekai de Ittou SURIRU na Himitsu Jeden z Najbardziej emocjonujących sekretów na świecie
探そうぜ! DRAGON BALL Sagasou ze! DORAGONBOORU Poszukajmy ich! Smocze Kule
世界で一等 愉快な奇跡 Sekai de Ittou Yukai na Kiseki Jeden z najbardziej zachwycających cudów
この世は でっかい宝島 Kono Yo wa Dekkai Takarajima Świat to jedna wielka wyspa skarbów
そうさ今こそアドベンチャー! Sou sa Ima koso ADOBENCHAA! To prawda! Teraz jest czas, Przygoda!
胸わくわくの愛がぎっしり Mune wakuwaku no Ai ga Gisshiri Serce mocno łomoczące w piersi
色取り取りの夢がどっさり Iro toridori no Yume ga Dossari Mnóstwo kolorowych snów
この世の何処かで 光ってる Kono Yo no Dokoka de Hikatteru wszystkie jarzą się gdzieś w świecie,
其奴見つけに 行こうぜボーイ Soitsu Mitsuke ni Yukou ze BOOI A więc ruszaj i odnajdź je, Chłopcze
妖怪変化も打っ飛ばし Youkai Henge mo Buttobashi Chociaż na twej drodze widma i potwory
雲のマシンで 今日も飛ぶのさ Kumo no MASHIN de Kyou mo Tobu no sa Polecimy nad nimi na naszej chmurce
Let's try try try 摩訶不思議 RETTSU TORAI TORAI TORAI Makafushigi Lećmy, lećmy, lećmy przez Tajemnice
空を駆け抜け 山を越え Sora wo Kakenuke Yama wo Koe Przemierzając całe niebo i góry
Let's fly fly fly 大冒険 RETTSU FURAI FURAI FURAI Dai Bouken Spróbujmy, spróbujmy, spróbujmy takiej pięknej przygody
不思議な旅が 始まるぜ Fushigi na Tabi ga Hajimaru ze Naszą niesamowitą podróż czas zacząć
手に入れろ! DRAGON BALL Te ni irero! DORAGONBOORU Zdobądźmy je wszystkie! Smocze Kule
世界で一等 手強いチャンス Sekai de Ittou Tegowai CHANSU Jedna z najbardziej ryzykownych gier na świecie
追い掛けろ! DRAGON BALL Oikakero! DORAGONBOORU Upolujmy je! Smocze Kule
世界で一等 活かした物語(ドラマ) Sekai de Ittou Ika shita DORAMA Jedna z najpiękniejszych przygód na świecie
この世は でっかい宝島 Kono Yo wa Dekkai Takarajima Świat to jedna wielka wyspa skarbów
そうさ今こそアドベンチャー! Sou sa Ima koso ADOBENCHAA! To prawda! Teraz jest czas, Przygoda!

Pełna wersjaEdytuj

Db - makafushigi adventure

JapońskiEdytuj

掴もうぜ!ドラゴンボール
世界で一等 スリルな秘密
探そうぜ!ドラゴンボール
世界で一等 愉快な奇跡
この世は でっかい宝島
そうさ今こそアドベンチャー!

胸わくわくの愛がぎっしり
色取り取りの夢がどっさり
この世の何処かで 光ってる
其奴見つけに 行こうぜボーイ
妖怪変化も打っ飛ばし
雲のマシンで 今日も飛ぶのさ

レッツ・トライ・トライ・トライ 摩訶不思議
空を駆け抜け 山を越え
レッツ・フライ・フライ・フライ 大冒険
不思議な旅が 始まるぜ

手に入れろ!ドラゴンボール
世界で一等 手強いチャンス
追い掛けろ!ドラゴンボール
世界で一等 活かした物語(ドラマ)
この世は でっかい宝島
そうさ今こそアドベンチャー!

体一杯勇気びっしり
瞳一杯笑顔にっこり
悟空は無邪気な 挑戦者
だけどパワーは 半端じゃないぜ
ジャン拳パンチに かめはめ波
どんな敵でも 叶いはしない

レッツ・トライ・トライ・トライ 摩訶不思議
虹のブリッジ 潜り抜け
レッツ・フライ・フライ・フライ 大冒険
不思議な夢を見に行こう

掴もうぜ!ドラゴンボール
世界で一等 スリルな秘密
探そうぜ!ドラゴンボール
世界で一等 愉快な奇跡
この世は でっかい宝島
そうさ今こそアドベンチャー!

掴もうぜ!ドラゴンボール
世界で一等 スリルな秘密
探そうぜ!ドラゴンボール
世界で一等 愉快な奇跡
この世は でっかい宝島
そうさ今こそアドベンチャー!

TranskrypcjaEdytuj

Tsukamou ze! DORAGONBOORU
Sekai de Ittou SURIRU na Himitsu
Sagasou ze! DORAGONBOORU
Sekai de Ittou Yukai na Kiseki
Kono Yo wa Dekkai Takarajima
Sou sa Ima koso ADOBENCHAA!

Mune wakuwaku no Ai ga Gisshiri
Iro toridori no Yume ga Dossari
Kono Yo no Dokoka de Hikatteru
Soitsu Mitsuke ni Yukou ze BOOI
Youkai Henge mo Buttobashi
Kumo no MASHIN de Kyou mo Tobu no sa

RETTSU TORAI TORAI TORAI Makafushigi
Sora wo Kakenuke Yama wo Koe
RETTSU FURAI FURAI FURAI Dai Bouken
Fushigi na Tabi ga Hajimaru ze

Te ni irero! DORAGONBOORU
Sekai de Ittou Tegowai CHANSU
Oikakero! DORAGONBOORU
Sekai de Ittou Ika shita DORAMA
Kono Yo wa Dekkai Takarajima
Sou sa Ima koso ADOBENCHAA!

Karada Ippai Yuuki Bisshiri
Hitomi Ippai Egao Nikkori
Gokuu wa Mujaki na Chousensha
Dakedo PAWAA Hanpa ja nai ze
JAN Ken PANCHI ni Kamehameha
Donna Teki demo Kanai wa shinai

RETTSU TORAI TORAI TORAI Makafushigi
Niji no BURIJJI Kugurinuke
RETTSU FURAI FURAI FURAI Dai Bouken
Fushigi na Yume wo Mi ni Yukou

Tsukamou ze! DORAGONBOORU
Sekai de Ittou SURIRU na Himitsu
Sagasou ze! DORAGONBOORU
Sekai de Ittou Yukai na Kiseki
Kono Yo wa Dekkai Takarajima
Sou sa Ima koso ADOBENCHAA!

Tsukamou ze! DORAGONBOORU
Sekai de Ittou SURIRU na Himitsu
Sagasou ze! DORAGONBOORU
Sekai de Ittou Yukai na Kiseki
Kono Yo wa Dekkai Takarajima
Sou sa Ima koso ADOBENCHAA!

Polskii (wersja fanowska)Edytuj

Zbierzmy je wszystkie! Smocze Kule
Jeden z najbardziej emocjonujących sekretów na świecie
Poszukajmy ich! Smocze Kule
Jeden z najbardziej zachwycających cudów
Świat to jedna wielka wyspa skarbów
To prawda! Teraz jest czas, Przygoda!

Serce mocno łomoczące w piersi
Mnóstwo kolorowych snów
wszystkie jarzą się gdzieś w świecie,
A więc ruszaj i odnajdź je, Chłopcze
Chociaż na twej drodze widma i potwory
Polecimy nad nimi na naszej chmurce

Lećmy, lećmy, lećmy przez Tajemnice
Przemierzając całe niebo i góry
Spróbujmy, spróbujmy, spróbujmy takiej pięknej przygody
Naszą niesamowitą podróż czas zacząć

Zdobądźmy je wszystkie! Smocze Kule
Jedna z najbardziej ryzykownych gier na świecie
Upolujmy je! Smocze Kule
Jedna z najpiękniejszych przygód na świecie
Świat to jedna wielka wyspa skarbów
To prawda! Teraz jest czas, Przygoda!

Odwaga rozpiera twe ciało
Uśmiech młodego ucznia
Gokũ niepozorny wojownik
Ale ja się nie dziwię, on ma moc
Potężny cios i Kamehameha
Wrogowie nie mają z nim szans

Lećmy, lećmy, lećmy przez Tajemnice
Przemierzając mosty, tęcze
Spróbujmy, spróbujmy, spróbujmy takiej pięknej przygody
Naszą niesamowitą podróż czas zacząć

Zbierzmy je wszystkie! Smocze Kule
Jeden z najbardziej emocjonujących sekretów na świecie
Poszukajmy ich! Smocze Kule
Jeden z najbardziej zachwycających cudów
Świat to jedna wielka wyspa skarbów
To prawda! Teraz jest czas, Przygoda!

Zbierzmy je wszystkie! Smocze Kule
Jeden z najbardziej emocjonujących sekretów na świecie
Poszukajmy ich! Smocze Kule
Jeden z najbardziej zachwycających cudów
Świat to jedna wielka wyspa skarbów
To prawda! Teraz jest czas, Przygoda!

Język angielski(wersja Funimation)Edytuj

Find the Dragon Balls! Look out for them all!
You can search around the world with me.
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
What a great adventure this will be.
You can climb on board, 'cause the Nimbus doesn't wait!
A fantastic journey for your dreams — a thrilling mystery!
Through the fires of time, they've waited patiently.
When all seven balls you find, the Dragon is set free.
Rising, rising, mesmerizing, unbridled ecstasy.
Radiant and shining, hidden somewhere in the field,
Luminous and blinding, with your desire revealed.
Ageless, timeless, what you'll find is beyond belief!
Let's try, try, try, look high and low!
Search the sky and the sea below!
Let's try, try, try, seize the day,
And make new friends along the way!
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
Come and hunt those Dragon Balls with me.
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
What a great adventure this will be.
Set a course for action, adventure doesn't wait!
A fantastic journey for your dreams — a thrilling mystery!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki