FANDOM


video03:59

The Dragon Ball Legend ドラゴンボール伝説 Doragon Boru Densetsu (Lyrics in the Description)

video

Doragon Bōru Densetsu (pl. Legenda Smoczych Kul, ang. The Dragon Ball Legend, jap. ドラゴンボール伝説) – piosenka wykorzystana w 30, 33, 35 i 76 odcinku Dragon Ball i jako ending filmu 3. Muzyka: Takeshi Ike, Sei’ichi Kyōda, słowa: Onikado Izumi, wykoanie: Hiroki Takahashi.

OryginałEdytuj

Dragon ball Dragon ball Dragon ball I’ll get it!
Dragon ball Dragon ball Dragon ball I’ll get it!

どんな夢でも 叶えるというよ
どんな願いも 望みの通りに
そっと秘められたドラマ
遠い昔の日の夢

7つのボールにちりばめられた
奇跡がここに 今 よみがえる

Come out Dragon just for me この胸は熱くときめく
勇気を出して far away
Come out Dragon just for me 望み叶えてほしいから
夢おいかけて far away

Dragon ball Dragon ball Dragon ball I’ll get it!

だれが仕掛けた 不思議なボールよ
どこにあるのか 魅惑の宝石
はるか彼方のミステリー
固く閉された謎よ

神の恵みか 悪魔の罠か
俺の心が はげしくもえる

Come on let’s go to find it out この手にきっとつかむまで 
ふりむかないで far away
Come on let’s go to find it out 奇跡が心をゆさぶる
夢おいかけて far away

7つのボールにちりばめられた
奇跡がここに 今 よみがえる

Come out Dragon just for me この胸は熱くときめく
勇気を出して far away
Come out Dragon just for me 望み叶えてほしいから
夢おいかけて far away

Dragon ball Dragon ball Dragon ball I’ll get it!
Dragon ball Dragon ball Dragon ball I’ll get it!

Pisownia łacińskaEdytuj

Dragon ball Dragon ball Dragon ball I’ll get it!
Dragon ball Dragon ball Dragon ball I’ll get it!

Don'na yume de mo kanaeru to iu yo
Don'na negai mo nozomi no tôri ni
Sotto himerareta dorama
Tôi mukashi no hi no yume

Nanatsu no bôru ni chiribamerareta
Kiseki ga koko ni ima yomigaeru

Come out Dragon just for me Kono mune wa atsuku tokimeku 
Yûki o dashite far away
Come out Dragon just for me Nozomi kanaete hoshii kara
Yume oikakete far away

Dragon ball Dragon ball Dragon ball I’ll get it!

Dare ga shikaketa fushigi na bôru yo
Doko ni aru no ka miwaku no hôseki
Haruka kanata no misuterî
Kataku tozasareta nazo yo

Kami no megumi ka akuma no wana ka
Ore no kokoro ga hageshiku moeru

Come on let’s go to find it out Kono te ni kitto tsukamu made
Furimukanai de far away
Come on let’s go to find it out Kiseki ga kokoro o yusaburu
Yume oikakete far away

Nanatsu no bôru ni chiribamerareta
Kiseki ga koko ni ima yomigaeru

Come out Dragon just for me Kono mune wa atsuku tokimeku
Yûki o dashite far away
Come out Dragon just for me Nozomi kanaete hoshii kara
Yume oikakete far away

Dragon ball Dragon ball Dragon ball I’ll get it!
Dragon ball Dragon ball Dragon ball I’ll get it!

TłumaczenieEdytuj

Smocze Kule, Smocze Kule, Smocze Kule Dostanę je!
Smocze Kule, Smocze Kule, Smocze Kule Dostanę je!

Nie ważne marzenie, mówią, że zostanie spełnione
Nie ważne życzenie, stanie się to czego pragniesz
Sekretnie ukryty dramat
Marzenie z odległych, starożytnych dni

Cud zaklęty w 7 kulach
Powtórzy się tu i teraz!

Przybądź smoku tylko do mnie! Moje serce bije z podniecenia,
Przysyłając odwagę, daleko!
Przybądź smoku tylko do mnie! Chcę byś spełnił moje życzenie,
Ścigając swoje marzenia, daleko!

Smocze Kule, Smocze Kule, Smocze Kule Dostanę je!

Kto stworzył te tajemnicze kule?
Gdzie są te intrygujące kamienie?
To ta odległa tajemnica,
Szczelnie zamknięta układanka.

Czy są błogosławieństwem od Boga? Pułapką demona?
Moje serce ostro płonie!
Dalej, chodźmy się tego dowiedzieć! Zanim pewnie uchwycę je w dłonie!
Chcę wrócić, daleko!
Dalej, dowiedzmy się tego! Cud porusza moje serce,
spełniając swoje marzenia, daleko!

Cud zaklęty w 7 kulach
Powtórzy się tu i teraz!

Przybądź smoku tylko do mnie! Moje serce bije z podniecenia,
Przysyłając odwagę, daleko!
Przybądź smoku tylko do mnie! Chcę byś spełnił moje życzenie,
Ścigając swoje marzenia, daleko!

Smocze Kule, Smocze Kule, Smocze Kule Dostanę je!
Smocze Kule, Smocze Kule, Smocze Kule Dostanę je!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki